Глава 30
Секунды отсчета
«Не думал, что после всего я снова сюда вернусь», — усмехнулся Шикамару, идя вдоль стеллажей архива.
Стол, за которым работал юноша, со вчерашнего вечера остался нетронутым. На нем все также неровными стопками громоздились пухлые папки с документами и книги. Потянув одну из папок, Нара присел на краешек стола и начал листать старые пожелтевшие отчеты: «Так, на чем мы остановились, — думал он, слегка задержав взгляд на какой-то справке — Правильно на Четвертом хокаге и клане Учиха. Что у нас есть? Кипа документов и, что просто уму непостижимо, что-то похожее на дневник Намикадзе… ». Найдя на столе невзрачную серую тетрадку с гордым названием «Еще один трактат о шелесте листьев», Шикамару быстро пролистал ее, припоминая какие именно станицы вырваны. Потом снова сверился с документами в папке:
— Нутром чую, что развязка где-то здесь, — пробормотал он и, сев за стол, углубился в сопоставление фактов.
«Стоит ли жизнь бабочки жизни молодого побега? » Трактат о шелесте листвы, с. 35
* * *
Только обменявшись паролем, Тензо смог позволить себе слегка расслабиться и снять маску. Старик только этого и ждал. Потерев подбородок, он довольно хохотнул и откинулся на спинку своего кресла:
— Что ж, рад тебя видеть, Тензо. Как дела у хокаге? Она все еще пытается меня обыграть? — с издевательской ноткой спросил он. АНБУ улыбнулся:
— А вы, Данзо-сан, все еще не можете забыть, как она пыталась исследовать ваш глаз? Не находите, что как чудесный медик, она…
— Но вы же не за этим пришли? — перебил его старик. Тензо улыбнулся еще шире.
— Нет. У меня ряд поручений от хокаге, — ответил АНБУ и, достав из потайного кармана небольшой свиток, передал его главе Корня, — Хокаге просила прочитать, запомнить и уничтожить.
Данзо нахмурился и, приняв свиток, испытующе посмотрел на мужчину:
— Что-то еще? — тихо осведомился он. Тензо кивнул и, наклонившись к старику, тихо прошептал:
— У вас сорняк в саду. Не боитесь, что деревья засохнут? — и, выпрямившись, исчез в белом облачке. Данзо нахмурился: «Сорняк — говоришь?» — мысленно вздохнул он и, подойдя к окну, хитро улыбнулся: «Я знаю…»
— Ферзь! — за спиной скрипнула дверь.
— Звали, Данзо-сама? — тихо осведомился он. Старик хмыкнул и, обернувшись, взглянул на мрачный силуэт в стандартном бесформенном плаще и в маске:
— Звал… — прошептал он и, отвернувшись, продолжил: — Прополи-ка мне сад… Сорняк скоту отдашь, пусть питается.
— Есть, — отсалютовал АНБУ и вмиг исчез.
Данзо глубоко вздохнул и, вернувшись к столу, размотал принесенный Тензо свиток…
— Твою мать… — прошипел он, когда понял, что именно передала ему Цунаде.
* * *
— Повтори еще раз, что именно произошло, а то я что-то призабыл, — неуверенно улыбнулся Наруто во все тридцать два и, что-то напевая, убежал делать чай. Девушка нервно сглотнула:
— И что, она нашла в этом идиоте? — тихо прошипела она.
— Ааа? Ты что-то говорила? — обернулся к ней Узумаки и, подойдя, протянул ей чашку. Девушка выдавила кислую улыбку:
— Говорю, память у тебя девичья, любимый, — солгала она. Наруто рассмеялся и сел рядом с ней на кровать:
— Но тебе же так нравиться, Сакура-чан?
— Свечусь от счастья! Неужели тебя ни капельки не интересует, что с Саем произошло? — сердито спросила она. Наруто пожал плечами и потянулся:
— А что за него беспокоится? Этот гад мало того, что следил за мной, так еще и пытался убить Саске! — негодующе выкрикнул он и, упав на постель, смачно зевнул. «Он и тебя хотел убить», — мысленно вздохнула девушка и, сделав небольшой глоток, продолжила:
— Но, это было так давно, он ведь изменился. Наруто-кун, ты сам говорил, что люди меняются. Смотри, даже я тебя полюбила, — прошептала она, мысленно радуясь тому, что разгадала отношения этого дженчурики и Сакуры Харуно. Узумаки странно покосился на нее:
— Вишенка моя, ты так хочешь, что бы я туда пошел? — лениво спросил он. Девушка поморщилась:
— Да.
— Ладно… — и, резко поднявшись с кровати, подошел к столу, — Не могу же я отказать своей зеленоглазой кошечке…
«О ужас, я этого не вынесу», — мысленно содрогнулась девушка.
«Неджи Сакуру и то лучше сыграет», — меланхолично заметил Наруто, собирая со стола сюрикены. Кинув мимолетный взгляд на чашку в которой лежала красная бусина, обернулся и улыбнулся своей гостье.
— Извини, киса, меня природа зовет, — елейным голосом объявил он и скрылся в ванной комнате.
Запершись в ванной, Наруто замер и, войдя в режим отшельника, просканировал пространство. Чакра Сакуры Харуно чувствовалась где-то на северо-востоке Конохи, там же чувствовалась чакра Сая. «Может она у него в гостях?» — предположил Узумаки и, сложив печати, сосредоточился на квартире напарника.
* * *
— Сакеру-сан, с пропуском мы можем выйти из селения, но как мы пронесем через пропускной пункт тело? — поинтересовалась Ино и покосилась на спящую в кровати Шизуне. Рядом стояли Неджи и Хината, они были озадачены не меньше Яманако.
Мужчина хмыкнул:
— Легко, Ино-чан! Неджи-кун, Хината-чан, сейчас вы трое изучите донельзя интересное дзюцу. Я как глава исследовательского отдела при госпитале проконтролирую, что бы у вас все вышло правильно, — с энтузиазмом начал он. Тройка ребят переглянулись.
— Ну и что это за техника? — сдавленно спросил Неджи и меланхолично начал рассматривать сидящего перед ним мужчину. Цветом волос, Сакура явно пошла в своего отца. Харуно весело усмехнулся:
— Она чем-то похожа на технику для запечатывания хвостатых демонов в свитки, но с той лишь разницей, что мы не будем использовать свитки.
— А куда же тогда будет запечатано тело? — удивленно спросила Ино. Мужчина усмехнулся?
— А никуда, оно просто уменьшится до нужных нам размеров, — объявил он. Неджи скептически повел бровью:
— Интересно, а как же закон сохранения энергии? — поинтересовался он. Харуно улыбнулся еще шире, чем начал напоминать Рока Ли:
— Хе... не волнуйся умник. Эта женщина в уменьшенных размерах, будет весить так же и количество ее чакры никуда не денется. Остается вопрос, кто из вас троих понесет в одной ладони тело высотой десять сантиметров и массой приблизительно 56 килограмм?
* * *
В последнее время гости к Саю приходили именно тогда, когда он собирал вещи. Вот и теперь стук в дверь застал его как раз за этим занятием. Кинув в рюкзак банку чернил, юноша схватил со стола кунай и беззвучно подошел к входной двери. За ней слышалось нервное потаптывание. Нахмурившись, Сай осторожно заглянул в глазок и невольно повел бровью. В тот же миг в соседней комнате хлопнули окна, поднялся сквозняк. Еще секунда и на полу, рядом с юношей образовалась миниатюрный вихрь, кружащий в себе какие-то лепестки и пыль.
— Сай... — послышался голос Наруто, — Сакура рядом с тобой? Я чувствую ее где-то в этом районе...
Брюнет опустился на корточки и тихо зашептал:
— Она у меня под дверью... вот только я неуверен что это...
— Это она! Я не знаю, что происходит, но глаз с нее не спускай... — встревоженный голос Узумаки на миг умолк. Вихрь слегка ослаб и лепестки упали на пол. Снова скрипнули окна, потом что-то едва слышно зашуршало. В дверь забарабанили с новой силой.
— Сай, я знаю, что ты здесь! И если ты сейчас же мне не откроешь, клянусь, я выломаю эту чертову дверь на хрен!— кричала Харуно. Из вихря послышался смешок:
— Это точно она... — прошептал Наруто. Сай поморщился, снова уловив краем уха легкое шуршание, но оно тут же прекратилось. Настороженно взглянув сначала на вихрь, он тихо отошел от двери и огляделся вокруг:
— А если меня снова попытаются убить? Как я за ней присмотрю? — едва слышно спросил он. Но Наруто понял. Из техники послышался протяжный вздох:
— Сай, ты же сам знаешь что делать, — спокойно ответил он.
Бывший боец Корня усмехнулся. Он вдруг припомнил сегодняшнее утро в квартире Шизуне, когда все кроме него и Сакуры разбрелись по домам. Тогда Сакура остановила его у самой двери и заставила вернуться...
— Знаю, Наруто, — прошептал он и слегка расслабился.
— Тогда отбой. Берегитесь... — чувствовалось, что Наруто говорил взволновано и вполне серьезно. Техника распалась, пылинки медленно осели на пол.
— Я даю тебе минуту, сволочь! Потом считаю до десяти, ты понял? — Сакура явно не шутила. Ухмыльнувшись, Сай потянулся к дверной ручке и тут четко услышал шуршание ткани над головой. Не успел отскочить, как правое плечо резко пронзила неимоверная боль, проникая сквозь легкие вниз.
— Эх... рассчитывал в сердце, — разочаровано вздохнул кто-то.
Юноша, судорожно дернулся. Схватившись за плече, он наткнулся пальцами на лезвие, торчавшее из него и начал оседать. Едва различимый силуэт, быстро набирая знакомые очертания, неслышно спрыгнул с потолка. В глазах Сая плыло. Горло сковало от боли. К своему ужасу, парень отчетливо понимал, что не может издать сейчас даже слабого звука. А ведь за дверью была Сакура... Всего минута и счет до десяти... Всего...
Тем временем, мужчина резко вытащил из распластавшегося на полу тела свою катану. Деловито присев на корточки рядом, перевернул парня на спину и, встретившись с его помутневшим взглядом, заговорил:
— Вот знал ты что делать... А помогло? Даже не успел понять, что случилось. Мальчик, тебе бы еще лет так пять и равных бы тебе не было, — усмехнулся незваный гость. Его красно-белая маска была сдвинута в сторону, полностью открывая лицо. Наблюдая, как парень захлебывается собственной кровью, мужчина продолжил: — А насчет подружки своей не волнуйся, я поставил звуковой барьер. Так что пока девочка всего это не видит — с ней все будет хорошо, — заверил он и, грубо вытерев своей ладонью с губ и подбородка Сая пузырившуюся кровь, продолжил: — Мы ведь оба знаем, что должен сделать АНБУ, когда умирает на задании? Печальная участь, хотя, с другой стороны… Представь, что тебя, только что убитого находит любимая женщина. Вроде ничего такого, но ведь убийца еще рядом. Скажи, как надо поступить? Правильно. Сделать так, что бы она не увидела. Ты ведь в состоянии сложить печати?
Закашлявшись, Сай отрицательно мотнул головой. Ему было холодно. Казалось это тело не его, что его привязали к нему...
— Сай у тебя еще двадцать секунд, — зашипела Сакура за дверью и юноша, судорожно вздохнув, закрыл глаза. Мужчина тем временем взял его ладони в свои начал заботливо складывать холоднеющие пальцы в нужные печати...
"Всего один рывок... Всего один", — думал тем временем парень, пытаясь сконцентрировать всю свою чакру в быстро ослабевающем теле... "Всего один"...
— Эх... зря ты не дорисовал тот портрет с ирисами... — вздохнул мужчина, сцепляя пальцы Сая в последней печати.
— Я предупреждала! Один, два, три...
Впрочем, что было дальше, мужчина уже не слышал. Резко подскочив, Сай опрокинул его и полоснул, вылетевшим из правого рукава, кунаем по сонной артерии.
— Ты забыл одну вещь... — едва слышно прохрипел юноша, чувствуя как уходят последние силы, — Для того что бы исчезнуть, АНБУ печатей не складывают...
— Десять!
Дверь с грохотом отворилась и повисла на петле. В тот же миг девушку ослепила яркая голубая вспышка. Часто моргая и вытирая невольно выступившие слезы, Сакура в ужасе зажала рот ладонью. Весь пол был залит кровью. Тело незнакомого мужчины все еще дергалось в конвульсиях. Из перерезанной артерии хлестала кровь. Ни о чем не думая, Харуно быстро опустилась рядом с ним и попыталась зажать пальцами артерию, одновременно пропуская сквозь них лечащую чакру.
Мужчина открывая рот словно рыба, таращился на девушку как на приведение и пытался что-то сказать:
— … ир… рисы…
— Молчите! Вам нельзя!!! О духи... Кто-нибудь! Помогите!!! — сорвалась Сакура на крик, прекрасно понимая, что одной ей здесь не справиться. Мысли ее метались, словно пчелы в улее. Но ни одной, кроме: "Я должна ему помочь," — девушка уловить больше не могла. Но в этот миг даже такой нехитрой мысли было достаточно. Харуно Сакура в первую очередь была врачом. Она училась, она дала клятву, и она не могла отступить от данных ею обещаний. Пытаясь отвлечься от липкого страха, окутывавшего ее, девушка начала изучать незнакомца. Это нехитрое действие заполняло ее спокойствием, а ее действия — уверенностью. Кровь перестала хлестать, рана затягивалась. Но до конца был еще далеко...
В какой-то миг Сакура вдруг поняла, что уже минуту смотрит на красно-белую маску, почти сползшую с головы раненого на пол. А именно на ровную отчетливую царапину перечеркивающую лаковую поверхность. Харуно помнила эту царапину.
Все получилось само собой. Цвет лечащей теплосалатовой чакры стал почти бирюзовым. Мужчина болезненно захрипел. Кровь вновь хлынула из раны. Поднявшись, Сакура медленно попятилась и прижалась спиной к стене. Ее трясло. Картина вчерашней ночи вновь отчетливо встала перед глазами. Четверо нападающих в красно-белых масках. Сай, отчаянно пытающийся вырвать ее из рук одного из них. Она помнила, как он полоснул одного из них по маске своим мечем. Она помнила ту царапину.
А теперь смотрела, как это человек умирал.
— Где Сай? — прошептала она. Но ответом Сакуре Харуно была резко повисшая тишина.
* * *
Шаги гулко разливались по коридору. Хокаге была не в настроении. Следом за ней шел АНБУ и негромкой скороговоркой посвящал женщину в события последних двадцати четырех часов, прошедших с момента ее отсутствия.
— Так же датчиками возмущения потоков чакры было зафиксировано две аномалии одна около городского парка, вторая неподалеку от Горячих Источников. Из чакрового полотна над Конохой в двенадцать сорок пять ночи бесследно исчезло около четырех источников чакры. Также, с двенадцати тридцать до часа сорок две, в чакровом полотне было отмечено слабое возмущение, по структуре схожее на источник характерный для клана Учиха.
— Дальше, — почти не слушая, велела Цунаде, идя вдоль одного из коридоров Резиденции к Залу Высшего Совета Конохагакуре но Сато. АНБУ продолжил:
— Лес в радиусе полутора километров вокруг селения запечатан. Территория вокруг селения заминирована взрывными печатями. Организованы пропускные пункты в стенах селения и за минным полем. Гражданское население организовано. Сейчас рабочие ресурсы направлены на уход за живностью и на обустройство жилых комплексов внутри пещер, что в скалах за ликами пяти хокаге. В пещеры, настроена подача воды. Находящиеся там хранилища заполнены съестными припасами на две трети. Сакеру-сан спрашивал, что делать с кошками?
— Кошками? — переспросила женщина, резко остановившись, — Какими кошками?
— На территории селения за последние 24 часа детьми было поймано около семидесяти бродячих кошек, — быстро нашелся боец. Хокаге хмыкнула.
— Кошек... Хм… Отослать в исследовательский центр при госпитале. Пусть увеличат их в два раза, ну или на сколько там получится. Потом… приготовить раствор валерьяны и афродизиака без запаха в соотношении один к одному. Завтра ночью выпустить животных за пределами Конохи. Место их локализации обильно оросить приготовленным раствором… — медленно вымолвила Цунаде, обдумывая, что из этого получится и, усмехнувшись, поинтересовалась: — Еще какую живность отловили дети?
Но АНБУ не успел ответить. Прямо перед ними в белом облачке появился глава клана Нара в сопровождении двух советников.
— Добро дня, Хокаге-сама, задание выполнено. За время проведения миссии никаких осложнений не произошло — отчеканил он. Цунаду слегка усмехнулась:
— Доброго, Шикаку-сан, отчет подождет, — остановила она его и, обратившись к советникам, склонилась в приветствии: — Кохару-сан, Хомура-сан, я рада видеть вас и благодарю за содействие, — усмехнулась она и выпрямилась. Советница, яростно обмахивая себя веером, скривилась:
— Хватит этого спектакля, Цунаде. Куда делся Учиха, уже выяснили? — гордо вскинув подбородок, спросила она. Хокаге даже бровью не повела. Поймав на себе заинтересованный взгляд советника, она пристально взглянула на АНБУ.
— Свободен, — и как только он исчез, продолжила: — Совет глав кланов вот-вот начнется, не следует заставлять нас ждать. Об Учихе поговорим после, — и, взглянув на посуровевшее лицо Нара, с чувством произнесла: — Крепитесь Шикаку-сан, я молюсь о вашем сыне духам огня…
83 часа и 2 минуты до начала битвы